長野 明子 (ながの あきこ


現職:人間情報学講座 言語テキスト解析論分野准教授


最終学歴:津田塾大学大学院文学研究科後期博士課程(英語学コース)修了


学位:博士(文学)(津田塾大学)


職歴:

平成174月~平成193月 津田塾大学学芸学部英文学科 助手
平成197月~平成249月 筑波大学大学院人文社会科学研究科 
             現代語・現代文化専攻 助教

平成2410月~現在    東北大学大学院情報科学研究科 
             人間情報学講座 言語テキスト解析論分野
准教授


受賞:日本英語学会新人賞佳作(平成17年)、市河賞(平成21年)

所属学会:日本英語学会、日本言語学会、近代英語協会

     

研究内容:形態論・語形成分野において、理論研究、通時的研究(史的形態論)、
     コーパスを用いた研究などを行っている。




      主な研究業績

著書

1. Conversion and Back-Formation in English: Toward a Theory of Morpheme-Based Morphology, Kaitakusha, Tokyo, 296 pages, 2008.

論文

1. “Derivational Prefix be- in Modern English: The Oxford English Dictionary and Word-Formation Theory,” English Studies, 印刷中.
2. Zi-nouns in Japanese and Related Issues,” 『文藝言語研究・言語篇』第59巻, pp. 75-106, 2011, 共著(Masaharu Shimada and Akiko Nagano).
3. “The Right-Headedness of Morphology and the Status and Development of Category-Determining Prefixes in English,” English Language and Linguistics, Vol. 15, No.1, pp. 61-83, 2011.
4. “Relationships between Prefixation, Suffixation, and Compounding.” 佐藤響子ほか編『ことばの事実をみつめて:言語研究の理論と実証』 開拓社, 東京, pp. 90-100, 2011.
5. “Subject Compounding and a Functional Change of the Derivational Suffix –ing in the History of English,” Studies in the History of the English LanguageⅤ:Variation and Change in English Grammar and Lexicon: Contemporary Approaches, ed. by Robert A. Cloutier et al., De Gruyter Mouton, Berlin/New York, pp. 111-131, pp. 136-139, 2010.
6. “Commentary on Traugott, Dialogic Contexts as Motivations for Syntactic Changes,” Studies in the History of the English Language Ⅴ: Variation and Change in English Grammar and Lexicon: Contemporary Approaches, ed. by Robert A. Cloutier et al., De Gruyter Mouton, Berlin/New York, pp. 28-33, 2010.
7. “English [V-A]V Forms and the Interaction between Morphology and Syntax,” On-line Proceedings of the Seventh Mediterranean Morphology Meeting (MMM7) Cyprus, 10-13 September 2009, ed. by Angela Ralli et al., pp. 78-97, 2010, 共著(Akiko Nagano and Masaharu Shimada).
8. “Compound Verbs in English: Their Subclasses and Inflectional Properties,” JELS 26, pp. 180-198, 2009.
9. 「英語の語の仕組み:屈折と複合」『筑波英語教育』 第30号, pp. 124-129, 2009.
10. “Categorial Status of Conversion and the Process of Relisting,” English Linguistics, Vol. 25, No. 2, pp. 369-398, 2008.
11. 「複合動詞の派生法と屈折」『英語青年』2007年10月号, 研究社, 23-26頁, 2007.
12. “Marchand’s Analysis of Back-Formation Revisited: Back-Formation as a Type of Conversion,” Acta Linguistica Hungarica, Vol. 54, pp. 33-72, 2007.
13. 「英語の-ing形動詞由来複合語における内項主語の複合」 影山太郎編『レキシコンフォーラム』第3号, ひつじ書房, pp. 315-334, 2007.
14. 「英語の逆形成の共時性と通時性について」 米倉綽編 『英語の語形成―通時的・共時的研究の現状と課題』英潮社, 東京, pp. 451-491, 2006.
15. “The Status of Back-Formation and Morpheme-Basedness of English Morphology,” English Linguistics, Vol. 23, No. 2, pp. 247-278, 2006.
16. “N-to-V Conversion in English: Interaction between Form and Meaning,” JELS 20, pp. 111-120, 2003.
17. “N-to-V Conversion in English: What Restricts Its Productivity?” 『津田塾大学言語文化研究所報』第17号, pp. 69-81, 2002.
18. “English Verbal Prefixation,” 『津田塾大学言語文化研究所報』第16号, pp. 123-136, 2001.

書評・解題

1. 「68. Ingo Plag. Morphological Productivity: Structural Constraints in English Derivation. <Topics in English Linguistics 28> Berlin/ New York: Mouton de Gruyter. 1999. x+290pp.」宇賀治正朋編『英語学文献解題第4巻 文法Ⅰ』研究社, 東京, pp. 150-151, 2010.
2. “Review: The Oxford Handbook of Compounding, ed. by Rochelle Lieber and Pavol Štekauer, Oxford Handbooks in Linguistics, Oxford, 2009, xx+691pp.,” English Linguistics, Vol. 27, No. 2, pp. 503-515, 2010.